首頁 - 相關文件
相關文件/ DOCUMENTS2017年,巴基斯坦研究中心工作內(nèi)容如下。
1.發(fā)表科研成果,出版巴基斯坦研究中心專著。
2017年3月,巴基斯坦研究中心主任的論文The Great Game" VS “Belt and Road Initiative” from the Perspective of Geopolitics and Geo-economic(《地緣經(jīng)濟與地緣政治下的大博弈與一帶一路》)被巴基斯坦政府大學收集并出版。2017年4月,巴基斯坦研究中心受德國Lambert Academic Publishing約稿,于6月完成了China’s New Great Game(《中國新大博弈》)一書的書稿,并在德國出版發(fā)行。該書為英文著作,認為中國在21世紀提出的一帶一路與戰(zhàn)略目標是要建立一個政治互信、經(jīng)濟融合、文化包容的利益共同體、命運共同體和責任共同體,是包括歐亞大陸在內(nèi)的世界各國,構建一個互惠互利的利益、命運和責任共同體。一帶一路不同于大博弈,它具有靈活性高、適用性廣以及可操作性強的特點,各國都是平等的參與者,本著自愿參與,協(xié)同推進的原則,發(fā)揚古絲綢之路兼容并包的精神。雖然此書內(nèi)容不夠充實,但標志著巴基斯坦研究中心的研究水平的突破,以英文在國際上進行出版,代表了學院科研水平向國際化發(fā)展的方向。日后,研究中心將進一步潛心研究,發(fā)表內(nèi)容豐富、影響重大的研究成果。
2.受巴基斯坦學者邀請,完成China-Pakistan Relations A Historical Analysis (《中國-巴基斯坦關系歷史分析》一書翻譯。
2017年5月北京大學國際研究中心訪問學者古拉姆?阿里博士寫的20萬字著作China-Pakistan Relations A Historical Analysis在劍橋大學出版,并在世界范圍內(nèi)發(fā)行。本書歷史視角出發(fā),對國內(nèi)、區(qū)域和國際因素影響下的中巴盟友關系進行追溯,全面審視了20世紀50年代中巴建交之初至2015年中國國家主席習近平訪問巴基斯坦的中巴關系。作者在研究中巴經(jīng)濟走廊的同時,深度發(fā)掘了兩國不斷深化的經(jīng)濟、貿(mào)易以及人民之間的交流。此書出版后,作者迫切希望能在中國市場出版此書,了解到我院巴基斯坦研究中心已經(jīng)翻譯了大量巴基斯坦題材書籍后,特意委托我中心作此書的翻譯工作。研究中心于2017年國慶節(jié)前完成了此書的翻譯,并聯(lián)絡劍橋大學出版社,商談了此書的版權事宜。11月底,研究中心已經(jīng)完成此書的版權談判,簽署了授權合同,并聯(lián)絡了研究出版社,準備此書的中文出版事宜。
3.其它圖書的出版進行。
至目前為止,巴基斯坦研究中心已經(jīng)完成下列圖書的翻譯:《首腦之間》、《部長手記》、《巴基斯坦反恐挑戰(zhàn)》、《刀尖上的巴基斯坦》及巖畫類書籍等,翻譯字數(shù)超過150萬字。研究中心的工作內(nèi)容之一是將有關巴基斯坦重大題材的圖書引進,并在未來幾年內(nèi)形成巴基斯坦系列圖書,使我院的巴基斯坦研究在國內(nèi)形成較大影響力。但研究中心面臨的問題在于,關于巴基斯坦題材的書籍,雖然內(nèi)容引人,意義重大,但往往涉及到國家關系、國家安全、宗教政治等敏感內(nèi)容,因此,這類在國內(nèi)出版,費盡周折,出版時間一再推遲。但研究中心始終將譯書出版工作放到工作的首位,積極聯(lián)系出版單位,一再催促出版單位,盡早出版。研究中心保證,在我院十周年校慶前,至少出版兩本圖書,為學院周年慶典獻禮,為中巴文化交流貢獻。
4.配合學院相關部門,做好國際交流工作。
本學年,研究中心做了較多和學院國際交流相關的工作,如下:
4月24日,巴基斯坦駐華大使館教育參贊Navid來我院參加首批巴基斯坦政府獎學金留學生歡迎儀式暨入學教育,巴基斯坦研究中心主任唐俊參加會議并做了現(xiàn)場同傳。
5月12日,新西蘭商學院校董Jason Ho、林肯大學農(nóng)商學院院長Hugh Bigsby、新西蘭商學院駐中國辦事處代表李偉一行蒞臨我院參觀訪問,巴基斯坦研究中心主任唐俊參加會議并做了現(xiàn)場同傳。
9月28日,接待巴基斯坦駐華使館參贊拉赫?塔里克先生,并在2017級開學典禮暨表彰大會進行同傳翻譯,并與其一同參加了下午的留學生交流會談。
10月18日,配合學院辦公室和外事辦,接待英國駐華大使館Nicola Friel副領事、內(nèi)蒙古自治區(qū)外事辦公室涉外處副處長馬忠華一行6人來我院參觀訪問,并完成現(xiàn)場會議翻譯工作。
11月23日,配合我院處事辦,完成科特迪瓦教育考察團合作協(xié)議翻譯工作。
11月11日至15日,組織翻譯專業(yè)學生,做好俄羅斯科學院考古研究所所長、教授葉卡捷琳娜?戴弗列特、為接待翻譯工作。
11月16日,與我院外事辦史麗珍主任共同訪問巴基斯坦拉合爾教育大學,與校方領導人就留學生交流項目進行了會談,加強了我院與該校的交流關系。
5.參加國際會議,發(fā)表研究成果
2017年11月14日至16日,我院巴基斯坦研究中心主任唐俊應邀,參加巴基斯坦拉合爾政府大學舉辦的“人口遷移與安置”國際會議,并在會議上做了《全球化視角下的國際人口與遷移》的主題演講。此次會議由巴基斯坦政府大學與巴基斯坦高等教育委員會共同舉辦,有多個會議分會場:經(jīng)濟發(fā)展與遷移、人口遷移與接受國遷移人口身份、人口安置行發(fā)的沒在沖突、難民安置與管理面對的挑戰(zhàn)、人口遷移與文化沖突等。來自全球的40多個專家學者齊聚一堂,各抒己見,進行了熱烈的研討,并回答了聽眾的提問。我院巴基斯坦研究中心致力于推廣中巴教育、文化和學術交流,并在國際論壇上代表學院,發(fā)表有深度的研究論文,將我院的科研水平提升到更好的國際水平。
會議期間,巴基斯坦研究中心主任唐俊發(fā)表的論文深受重視,巴基斯坦三所大學先后邀請研究中心參加其主辦的國際會議:巴基斯坦古吉拉特大學于2018年3月6日至7日舉辦的以“Contemporary Pakistan(當代巴基斯坦)”為主題的國際會議;巴基斯坦LUMS(拉合爾管理科學大學)于2018年4月6日至8日舉辦的以“中巴經(jīng)濟走廊文化、經(jīng)濟與社會”主題的國際會議;巴基斯坦白沙瓦貝娜齊爾布托大學2018年2月27日至3月1日舉辦的以“中巴經(jīng)濟走廊:機遇與挑戰(zhàn)”為主題的國際會議。這說明我院的研究實力已經(jīng)被巴基斯坦眾多研究機構及大學認可,參與到兩國重大議題的國際會議,代表中國學者發(fā)表研究成果。研究中心收到邀請后,積極組織研究中心成員,進行科研創(chuàng)作,讓更多的學院教師走向國際研究平臺。
6.舉辦學術報告,宣傳中巴文化
12月7日,研究中心在鵬展樓二樓階梯教室舉行了《中巴歷史關系分析》的學術報告,通過中巴兩國歷史上的往來,從五個方面詳細論述了中巴兩國關系為何被之為鐵哥們關系。報告對于宣傳中巴交流、宣傳我院巴基斯坦研究中心起了積極作用。
此外,研究中心通過參加不同的國際會議與交流,與國內(nèi)外著名專家學者建立友好關系,并邀請他們參加我院2018年的校慶學期間的學術報告活動,提升我院的巴基斯坦學術研究層次。
三、未來努力方向
研究中心雖然做出了一定成績,這些成績微不足道,沒有重大的科研成果,也沒有建立高水平的科研隊伍,帶領研究中心成員做出有影響力的科研成果。日后,研究中心就以下幾方面加強工作:
1.加快譯書出版工作,出版巴基斯坦系列圖書。
2.統(tǒng)籌安排,組織中心研究成員積極申報、落實科研項目,發(fā)表高水平的研究成果。
3.擴大研究中心的社會影響力,積極與社會機構、公司企業(yè)聯(lián)絡,以中心為平臺,積極推動中巴兩國在教育、文化、經(jīng)濟領域的交流。
4.定位方向,潛心研究,將研究中心的工作由引進國外圖書,逐漸轉變?yōu)槌霭嫜芯恐行膶V墓ぷ鞣较颉?/span>